今天我们就继续来看其他可能在营销相关行业经常会碰到的一些英语术语以及解释。

Photo: Maria Reyes-McDavis, CC
1。flat rate
非折扣费率
即指“a media rate that allows for no discounts”(一个非折扣广告统一费率)。
2。flighting
广告投放安排
即指“a media schedule that involves more advertising at certain times and less advertising during other time periods”(一个广告安排计划,具体指出哪些时候是需要增加投放广告以及其他时间段该相应地减少广告投放)。
3。focus group interview
焦点小组座谈会
即指“a research method that brings together a small group of consumers to discuss the product or advertising, under the guidance of a trained interviewer”(一个用以调查消费者意愿的方法。通过一个专业座谈主持人,召集一批消费者一起来讨论他们对商品或是广告效果的反馈和想法)。
4。full position
黄金版位
即指“an ad that is surrounded by reading matter in a newspaper, making it more likely consumers will read the ad”(一个报纸上的广告投放版位,其周边都是新闻文章,因而更易于被消费者看到),故而这特定版位对广告主来说“highly desirable”(是相当抢手)。
5。full service agency
全方位广告服务代理
即指“an agency that handles all aspects of the advertising process, including planning, design, production, and placement”(一个为客户提供全方位广告服务代理的公司,服务范围覆盖了所有的广告制作与投放程序,包括策划、设计、制作以及投放)。现在除了全套广告设计与投放服务之外,“full service”(全方位服务)还可包括“marketing communication”(营销传播),比如“public relations”(公关)、“sales promotion”(促销活动)以及网络与直复营销等。
6。Galvanometer test
检电流器测试
即指“a research method that measures physiological changes in consumers when asked a question or shown some stimulus material such as an ad”(一个用以测试消费者意愿的方法,其具体做法是测量消费者当听到某内容提问或是其他刺激性材料,比如某广告内容之后的生理反应);而后再通过整理相关数据来获得消费者对特定广告方式最直接的反馈。
7。generic brand
非特定品牌的商品
即指“products not associated with a private or national brand name”(那些不跟民营或是国营品牌挂钩的非特定品牌商品)。
8。gross audience
受众总数
即指“audiences of all vehicles or media in a campaign, combined”(营销计划中所有媒体或广告载体所面向的受众总数)。 当然总数中的大部分观众可能会是反复经过/观看某个广告的人数,并非全部代表了独立个体受众。
9。gross impressions
总印象数
即指“total number of unduplicated people or households represented by a given media schedule”(是在一个特定的时间段内广告投放计划所成功接触到的个体受众以及特定家庭的总数)。
10。gross rating points (GRPs)
毛评点
即指“reach times average frequency”(接触人数所占百分比(到达率) X 接触频率),该指标可以用来描述某个媒体播出计划中,一定时间内广告的总体影响力(advertising weight within a specified time period)。
今后也将陆续为大家介绍其他营销相关常用英语术语。